No exact translation found for the same

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Nadie cree que sea por el Denoxin, pero... ...I prescribed myself the same drug.
    لم يصدق أحد أنه دنيوكسين وصفت لنفسي نفس الدواء
  • • At the same time, the institutional framework for the implementation of actions supporting women's entrepreneurship in Regional Operational Programmes is being completed.
    • في الوقت نفسه يجري استكمال الإطار المؤسسي لتنفيذ إجراءات دعم قدرات النساء على تنظيم المشاريع في البرامج التشغيلية الإقليمية.
  • - On 1st & 2nd June, in Athens, seminar on “Women in Politics - Communication Skills”; 22 people took part, the same team as in the previous seminar.
    - في يومي 1 و 2 حزيران/يونيه عقدت في أثينا حلقة دراسية بشأن ”مشاركة المرأة في السياسة - المهارات الاتصالية“ وشارك 22 فرداً وكان نفس الفريق هو المشارك أيضاً في الحلقة الدراسية السابقة.
  • In the context of the same programme, in the category of beneficiaries are for the first time included women who have been characterized as victims of human trafficking.
    وفي سياق البرنامج نفسه، وفي فئة المستفيدين للمرة الأولى نجد نساءً تم توصيفهن على أنهن من ضحايا الاتجار بالبشر.
  • The same measure provides for additional points in the evaluation criteria for investment proposals, if the candidate investor is a woman.
    نفس التدبير يشمل نقاطاً إضافية في معايير التقييم لمقترحات الاستثمار إذا ما كان المرشح للاستثمار امرأة.
  • In May 2004, he requested the same parastatal to give him $10,000 for meeting his expenses for travel to the USA.
    ويعتقد على نطاق واسع أن PLC شركة واجهة لتشارلز تايلور.
  • In July 2004, by telephone, he requested the same parastatal to give $20000 to a person to accompany him to Seoul.
    ويعمل إدوين سنو حالياً مديرا عاما لشركة تكرير النفط الليبرية.
  • i) En el texto original inglés, sustitúyase “basically the same as that of the AG but not identical” por “being considered for updating with reference to recent adjustments of the control list of the AG”.
    '1` [في البند 1، عمود الوسط، الفقرة 1 من المصفوفة، الصفحة 27] ينبغي تعديل [شبه الجملة] ”تشبه بصورة أساسية ما ورد في قائمة فريق آسيا، لكنها لا تطابقه تماما“ لتصبح ”ينظر في إمكانية تحديثها بالإشارة إلى التعديلات التي أدخلت مؤخرا على قائمة المراقبة التي وضعها فريق آسيا“.
  • In November 2004, he requested the same parastatal to give $100,000 to the Permanent Mission in New York to meet his expenses. These telephonic directions were not confirmed in writing.
    وقد زعم السيد سنو أنه حاول أن يحول دون تحويل أموال إلى تشارلز تايلور بعد أن تولى منصبه مديرا عاما لشركة تكرير النفط الليبرية.
  • These women acquire immediately a residence permit which is at the same time a work permit, a fact ensured by a legal provision recently promoted by the Ministry of the Interior, Public Administration and Decentralization (law 3274/2004, Article 34, paragraph 7).
    وهذه الفئة تحصل فوراً على تصريح إقامة بحيث يصلح في الوقت نفسه كتصريح للعمل وتلك حقيقة يكفلها حكم قانوني تعززه مؤخراً وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية (القانون 3274/2004، المادة 34، الفقرة 7).